torsdag 30. juni 2011

Jeudi/Thursday 30.06.2011


Je vais prendre une douche et me laver les cheveux au club. Puis Jens met une lessive en route aussi au club. Je travaille au blog et un peu plus tard nous avons la visite d’Edward. Nous voulions l’inviter à diner ce soir mais il ne peut pas venir. Il nous apporte des cadeaux : du « sassermaet », de la viande hachée assaisonnée que l’on conservait autrefois en faisant un couvercle de graisse. Il nous donne aussi une bouteille de vin. Merci à lui et bienvenue peut-être un jour en Norvège.
Nous déjeunons et je pars en vélo visiter le Musée des Shetland. Les iles ont été peuplées il y a 4000 ans ! Dire que les gens de cette époque savaient faire des bateaux et naviguer. Les habitants ont été convertis au christianisme par des moines irlandais. Puis sont venus les Vikings qui ont supprimé le christianisme avant de s’y convertir eux-mêmes. Les Shetland appartenaient au royaume de Danemark-Norvège. Mais au quinzième siècle, le roi avait besoin d’argent, surement pour faire une guerre, et il a hypothéqué les Shetland. Le roi d’Ecosse lui a prêté de l’argent et est devenu propriétaire des Shetland. Quand le roi du Danemark rembourserait sa dette il récupérerait les Shetland. Mais il ne l’a jamais fait, ni lui ni ses descendants. Et voilà pourquoi les Shetland sont anglaises-écossaises.
Et au musée, la transition des Scandinaves aux Anglais est présentée comme assez négative. Les habitants étaient libres et égaux et décidaient ensemble. Après, ils étaient soumis aux nobles et n’avaient plus leur mot à dire.
Le musée montre aussi les bateaux, les maisons d’autrefois et bien sûr les tricots. Les femmes tricotaient presque tout le temps. Cela faisait un revenu de plus. Ils avaient la vie dure ici.
Jens mijote un diner hindou, poulet à la sauce Tikka Masala et des chapatis, plus salade, fromage et petite crème au chocolat. Nous partons ensuite en vélo mais la promenade est écourtée à cause de la pluie. On reste en ville et tournicotons dans les rues, en vélo. Certaines rues ont des noms norvégiens, King Haakon Street ou  St. Sunniva Street, par exemple. Nous rentrons, un petit café et au lit.

I take a shower and wash my hair at the club. Then Jens does a laundry also at the club. I work with the blog and later we got a visit from Edward. We wanted to invite him to dinner tonight but he can not come. He brings us gifts: the "sassermaet," the seasoned ground meat that was kept under a lid of fat in the old days. He also gives us a bottle of wine. Thank you to him and maybe we can welcome him one day in Norway. 

We have lunch and I go by bike to visit the Museum of Shetland.The islands were populated 4000 years ago! That people of that time knew how to make boats and how to sail so far away seems incredible. The people were converted to Christianity by Irish monks. Then came the Vikings that suppressed Christianity before converting to it themselves. Shetland belonged to the Kingdom of Denmark-Norway. But in the fifteenth century, the king needed money, probably to a war, and he mortgaged Shetland. The King of Scotland lent him money and became the owner of Shetland. When the king of Denmark would repay his debt he would recover Shetland. But he never did, neither he nor his descendants. And that is why the Shetland are english-scottich.  At the Museum, the transition from the Scandinavians to the English is presented as rather negative.  Before,the inhabitants were free and equal and decided together. After it, they were subjected to lords and had nothing to say. 
The museum also shows the boats, the houses of the past and of course knitting. Women knitted almost all the time. It gave an extra income. They had a hard life here in the old days.. Jens cooks an Hindu dinner, chicken in Tikka Masala sauce and chapatis, plus salad, cheese and small chocolate cream. We then take our bikes but the ride is shortened because of the rain. We stay in town and visit backstreets by bicycle. Some streets have Norwegian names, King Haakon Street and St Sunniva Street, for example. We go back to the boat, make a little coffee and og to bed.





Un passge étroit, Lerwick
A narrow paasage, Lerwick


Un nom de rue norvégien
A Norvegian street name


C'est raide, Jens est en bas, Lerwick
It is very steep, Jens is down there, Lerwick



Fleurs-raquettes (?), Lerwick
Rackets flowers (?), Lerwick



Motif de tricot, Shetland
KKnitting pattern, Shetland




onsdag 29. juni 2011

Mercredi/Wednesday 29.06.2011

J’ai dormi comme un loir ! Le bateau voisin est parti à 6 h et je n’ai rien entendu. Pourtant ils ont démarré le moteur, parlé, largué les amarres, fait pas mal de bruit. Jens, lui, s’est réveillé.
Le temps est très beau aujourd’hui aussi. On a de la chance. Mais il ne fait pas chaud. Je retourne parler avec Louise, une des propriétaires du « Spiders web », celle qui parle Français. Elles sont trois femmes à gérer le magasin. Louise est anglaise mais habite a Lerwick depuis 35 ans. Maintenant elle passe 4 mois ici et le reste de l’année en Nouvelle Zélande. Elle sait beaucoup de choses sur le tricot traditionnel des Shetland. Ce ne sont pas seulement des pulls, chaussettes, bonnets, gants mais aussi des châles, très fins. On dirait de la dentelle mais c’est de la laine. Un châle carré de 1 m de côté peut passer dans une bague. Les couleurs sont nombreuses dues aux nuances de la laine et aux colorants naturels : oignons, lichen, plantes …
Je fais des photos de passages étroits entre les maisons et des quelques arbres qui poussent ici. Ils ne peuvent pousser que bien protégés entre des maisons ou des murs. Mais une plante qui se plait ici est le fuchsia. Il y en a beaucoup et ils ont plusieurs mètres. Sinon, dans les jardins, on retrouve les mêmes plantes que sur la côte ouest de Norvège : digitales, ancolies, lupins, hesperis matrionalis, nattfiol en Norvégien (je ne me rappelle pas le nom en Français, quelque chose avec dames), géraniums et même des roses.
Quand je rentre au bateau Jens est avec Edward, Monsieur Fischer Association. Ils partent ensemble acheter des tables de marée. Je vais pendant ce temps visiter un ex-bateau de pêche norvégien, de Måløy. Il est retraité comme pêcheur et sert de bateau d’exposition. Il s’appelle le Nybakk, a 50 ans et est le dernier bateau de pêche en bois construit en Norvège. Il abrite deux expositions en ce moment : moutons sauvages en Norvège et utilisation de la laine ; et production de meules de pierre autrefois en Norvège. On a retrouvé de nombreuses traces de la production de meules à un endroit appelé Hyllestad, un peu au nord de Bergen. Et ces meules étaient exportées dans toute l’Europe. C’était une vraie industrie. La production a duré plusieurs siècles, de 700 à 1400 de notre ère. Intéressant.
Lunch au bateau, journal et graaaande promenade en vélo vers Scalloway, c'est-à-dire qu’on traverse la « Main Land », l’ile principale des Shetland où est situé Lerwick. Lerwick est à l’est et Scalloway à l’ouest. La route monte, monte et on a le vent dans le nez. Paysage de collines, herbes, moutons, poneys et … lapins. Nous redescendons vers Scalloway. C’est là que les résistants norvégiens, pendant la guerre, avaient établi un vrai circuit côte ouest de Norvège-Shetland avec des bateaux de pêche chargés de gens qui se sauvaient de l’occupation allemande dans un sens et d’armes, de munitions, de radios dans l’autre sens. Cela a été très important. Ils naviguaient surtout la nuit et par mauvais temps pour éviter les contrôles allemands. Certains bateaux ne sont jamais arrivés et un monument à leur mémoire est érigé à Scalloway. Des jeunes gars de 21, 23 ans … Le nom donné à cette opération est « Shetland Bus », je ne sais pas si c’est pour rendre hommage à leur régularité. Sinon nous voyons les ruines d’un château. Scalloway était la capitale des Shetland autrefois mais est maintenant un petit village tranquille.
En revenant nous passons par une autre route dans une vallée entre deux collines. Nous passons à Tingwall, l’endroit où les Vikings avaient un lieu de réunion pour prendre des décisions communes. Ils appliquaient, apparemment, une sorte de démocratie. Il ne reste plus rien maintenant mais on voit le lieu, une petite presqu’ile au milieu d’un loch.
Nous montons, montons mais cette fois nous avons le vent dans le dos. Il fait beau mais il y a toujours du vent ici, force 3-4. Nous nous arrêtons pour regarder des chiens de berger diriger un troupeau de moutons d’un pré à un autre. Beau travail.
Nous longeons un golf bien vert. Et enfin, une grande et longue descente vers Lerwick. Nous avons fait 35 km en vélo. Diner de côtes d’agneau et de saucisses locales très bonnes.
Fatigués et contents.     

I slept like a log! The boat next to us left at 6 am and I heard nothing. Yet they started the engine, spoke, cast off, did a lot of noise. Jens has awakened.
The weather is beautiful today too. We are lucky. But it's not very warm. I return to speak with Louise, one of the owners of the "Spiders Web", the one that speaks French. Three women manage the shop together. Louise is English but has been living in Lerwick for 35 years. Now she spends four months here and the rest of the year in New Zealand. She knows a lot about traditional Shetland knitting. They made not only sweaters, socks, hats, gloves but shawls as well. They are very delicate, they looks like lace but it's wool. A square shawl, measuring 1 m on each side can pass through a ring. The colors are due to many shades of wool and natural dyes: onions, lichen, plants ...
I make pictures of narrow passages between houses and of the few trees growing here. They can grow only when well protected between houses or walls. But a plant that grows well here is the fuchsia. There are many and they are several meters high. They are also pruned and used as hedges. Otherwise, in the gardens, we find the same plants as on the west coast of Norway: digital, columbines, lupines hesperis matrionalis, (nattfiol in Norwegian), irises, lilium, geraniums and even roses.
When I go to the boat Jens is with Edward, Mr. Fischer Association. They leave together to buy tide tables. During this time I visit a former Norwegian fishing boat from Måløy. She is retired and serves as an exposition boat now. She is called Nybakk, is 50 years old and is the last wooden fishing boat built in Norway. It houses two exhibitions at the moment: wild sheep in Norway and the use of their wool (but not knitting), and production of millstones in Norway. Many millstones were produced at a place called Hyllestad, just north of Bergen. And these millstones were exported to the whole of Europe. It was a real industry. The production lasted for several centuries, from 700 to 1400 AD. Interesting.
Lunch at the boat,  newspaper and a looong bike ride to Scalloway, that is to say all across "Main Land", the main island of Shetland where Lerwick is located. Lerwick is on the east side and Scalloway on the west side. The road rises up and , up and we had the wind against us. Landscape of hills, grass, sheep, ponies and rabbits .... We descend to Scalloway. This is where the Norwegian resistance during the war, had established a real circuit, from the west coast of Norway to Shetland using fishing boats loaded with people who fled the German occupation in one direction and weapons, ammunition and radios in the other direction. It was very important. They sailed mostly at night and in bad weather to prevent German control. Some ships never arrived and a monument to their memory was erected in Scalloway. Young guys 21, 23 ... The name given to this is "Shetland Bus", I do not know if it's to pay tribute to their regularity. Otherwise we see the ruins of a castle. Scalloway was the capital of Shetland in the old days but is now a quiet village.
On the way back we take another road in a valley between two hills. We see Tingwall, where the Vikings had a meeting place for making common decisions. They applied, apparently, a kind of democracy. There is nothing left now but we see the place, a small peninsula in the middle of a loch.
We climb, climb but this time we have the wind back. Even when the weather is nice here, it is always blowing, force 3-4. We stop to watch sheep dogs leading a flock of sheep from a meadow to another. Nice work.
We see a golf course, green. And finally, a great and long descent to Lerwick. We have done 35 km cycling today.
Dinner lamb chops and local sausages, very good.Tired and happy.


Un arbre
A tree


Fuchsia


Nybakk


Une meule de pierre d'Hyllestad
A millstone from Hyllestad


Edward sur son Fisher 25
Edward on his Fisher 25


Des ponies


Le chateau de Scalloway
Scalloway castle

De la tourbe qui sèche
Peat blocks, drying


Motif de tricot, Shetland
Knitting pattern, Shetland









tirsdag 28. juni 2011

Mardi/Tuesday 28.06.2011

Il fait très beau. Je vais à une boutique de laine et tricot, "The spiders web", voir les beaux pulls shetlandais. Ils sont magnifiques. La dame dans cette boutique parle très bien Français et nous bavardons un bon moment. Quand je rentre, Jens a un visiteur, le propriétaire du Fisher 25, notre premier voisin ici. Il est anglais. En fait on a changé de place pour être le long du quai le lundi matin quand un autre bateau est parti et il n’est plus notre voisin. Puis ensuite, une autre visite : un monsieur à qui Jens a téléphoné et qui est membre de l’association des propriétaires de Fisher. Il habite Lerwick et lui aussi a un Fisher 25. Il explique pleins de choses à Jens sur les bons endroits où aller, les courants etc. Très sympathique.
Nous déjeunons et allons en vélo, prendre le ferry à 13 h 30 pour Bressay, une grande ile en face de Lerwick à l’est. Elle mesure 11x8 km et 350 personnes y vivent. Il fait toujours un temps splendide, soleil et … 17 degrés. Les gens sont très peu habillés, certains en T-shirt et short ! Nous traversons Bressay d’ouest en est, grandes pairies, moutons et lapins et quelques fermes. Ça monte bien et bien sûr ça redescend bien de l’autre côté. On fait à peu près 6 km. Arrivés de l’autre côté, on prend un « ferry » pout une toute petite ile, Noss, qui est un parc naturel. Le « ferry » est un dinghy de quelques mètres qui peut prendre 6 personnes et la traversée dure 3 mn. Noss abrite des colonies de fous de bassin, et plusieurs autres sortes d’oiseaux marins, des outres de mer, des phoques … Nous arrivons à Noss à 14 h 45 et nous avons deux heures sur l’ile, le dernier ferry est à 17 h. Le tour complet de l’ile prend 4 h. Nous marchons le long de la côte, c’est très beau, falaises, rochers, oiseaux. A 16 h45 on commence à revenir. Nous prenons le ferry avec une jeune femme anglaise et ses parents, des gens bien âgés. Ils ont fait tout le tour de l’ile ! (Ils étaient arrivés avant nous). Ils ont l’air fatigués. Nous refaisons nos 6 km pour le ferry qui nous ramène à Lerwick. Et moi aussi je commence à être bien fatiguée. Nous arrivons à la maison, Maja, à 18 h. Jens va faire les courses et fait aussi le diner : haddock, pommes de terre nouvelles d’Egypte (!), salade et framboises d’Ecosse. Pendant ce temps j’écris le blog. Bon diner dehors sur le bateau puis petite promenade en ville.
Encore une bonne journée.

The weather is very nice todayl. I go to a shop, "The spiders web", selling wool and sweaters and look at the beautiful Shetland sweaters. They are very special. The lady in the shop speaks excellent French and we chat a while. When I come home, Jens has a visitor, the owner of the Fisher 25, our first neighbor here. He is English. In fact we changed place to be alongside the dock on Monday morning when another boat left and he is not our neighbor anymore. And then another visit: a man Jens called and who is a member of the Fisher owners association. He lives in Lerwick, and has also a Fisher 25. He gives Jens plenty of information about the Shetland, the right places to visit by boat, the currents and so on. We appreciate his help.
We have lunch and go by bike to take the ferry at 1:30 pm to Bressay , a large island east of Lerwick. This island measures 11x8 km and 350 persons live her. It's still nice weather, sunshine and … 17 degrees. People are sommer dressed, some in T-shirt and shorts! We ride our bike across Bressay from west to east, grass, sheep, rabbits and some farms. The road goes up quite a lot and of course goes down  on the other side. It is about 6 km. Arrived on the other side, we take a "ferry" to a small island, Noss, a natural park. The "ferry" is a dinghy a few yards long which can take 6 people and the crossing takes three minutes. Noss is home to colonies of wild basin, and several other kinds of sea birds, otters, seals ... We arrive at Noss at 2:45 pm and we have two hours on the island, the last ferry is at 5:00 pm. To walk around the entire island takes about 4 hours. We walk along the coast, it is very beautiful, cliffs, rocks, birds. A 3:45 we begins to walk back. We take the ferry with a young English woman and her parents who are quite old people. They walked all around the island! (They came to Noss before us). They look tired. We ride the 6 km to the ferry that takes us back to Lerwick. And I also begins to feel tired. We arrive home, on Maja, at 6:00 pm. Jens goes shopping and makes dinner: fresh haddock, potatoes from Egypt (!), salad and raspberry from Scotland. During this time I write the blog. Good diner outside on the boat and then stroll into town.
Another good day.


La toile d'araignée, boutique de tricot
The spiders web, knitting shop


Sur le ferry pour Bressay
On the ferry to Bressay


Bressay


Le "ferry" pour Noss
The "ferry" to Noss


Nids de mouettes
Seagulls nests


Noss

Un petit lapin
A little rabbit


Un grand oiseau (Skua)
A big bird (Skua)


Noss


Motif de tricot, Shetland
Knitting pattern, Shetland





mandag 27. juni 2011

Lundi/ Monday 27.06.2011. Lerwick

Bien dormi. Jens va acheter du pain frais pour le petit déjeuner mais ne trouve que du pain blanc en paquet, mou et sans consistance. Mais on le mange. Nous prenons le petit déjeuner dehors, en combinaisons chaudes. Il fait assez beau mais frais. Puis nous allons faire un tour en ville ensemble, à l’office du tourisme. Quand on traverse les rues il faut faire attention: les voitures roulent à gauche ici. On nous donne un plan de la ville et des brochures touristiques. C’est plein de touristes aujourd’hui parce qu’il y a deux bateaux de croisière dans le port. Puis nous allons chacun de notre côté. Je vais à une librairie: horreur des horreurs, j’ai oublié tous mes livres de fleurs à la maison! Je rachète donc un (petit) livre de fleurs, mais cette fois en Anglais plus un livre sur les oiseaux.
Lerwick a beaucoup de petits passages entre les maisons. Tout est construit en pierres grises ici. Quand il fait beau c’est agréable mais c’est un peu triste quand il fait gris. Certaines vieilles maisons sont baties si près de la mer qu’à marée haute elles ont les pieds dans l’eau. La rue principale s’appelle Commercial Street et porte bien son nom, les boutiques y sont nombreuses. Il fait beau et je fais quelques photos.
Puis nous nous retrouvons et retournons au bateau monter nos vélos. Et on part faire les courses en vélo. Il faut penser tout le temps qu’ils roulent à gauche. Le pire c’est aux carrefours et aux rond-points. Mais ça va, on ne se fait pas écraser. On trouve un supermarché et les prix nous paraissent bas. Mais par pour les gens qui vivent ici. On achète un pain un peu mieux mais la sélection est limitée. On achète de la bonne confiture d’orange et de fraise. Nous rentrons et mangeons le ”lunsj” dehors sur Maja. Le temps se couvre. Jens travaille dur pour arranger la connection Internet. J’écris le blog d’hier après le déjeuner. Puis nous partons faire un grand tour en vélo vers le nord de Lerwick. Une promenade longe la mer. C’est très agréable, très belle vue. Puis nous arrivons aux ruines d’un ”broch”, une construction ronde et massive datant de l’age de pierre. C’est impressionnant comme c’est bien fait. C’est haut de plusieurs mètres et les pierres sont très bien arrangées. C’est entouré d’eau où nagent des cygnes. Puis nous revenons par un autre chemin qui monte sur une haute colline où il n’y a que de l’herbe, des moutons … et des lapins. Retour à Lerwcik à 7 h du soir. Notre diner de ce soir est simple: fish and chips. C’est très copieux, le poisson très bon mais c’est un peu gras. Nous dinons au bateau.
Après diner nous allons parler avec des gens des iles Færoe, 9 bateaux à moteur de là-bas sont arrivés en convoi à Lerwick. L’un d’eux est un très vieux bateau traditionnel en bois, très ouvert, avec juste une toute petite cabine à l’avant. Et ce sont deux femmes et un homme, pas jeunes qui l’ont utilisé. Un très bon bateau mais pas très confortable. Jens demande des renseignements sur les courants aux iles Færoe, ils peuvent être très forts.
Nous allons ensuite au Lerwick Boat Club boire un café et utiliser Internet. Je publie le blog que j’ai écrit et mets quelques photos. Les Færoenois (?) sont là aussi. Le club est typiquement anglais avec, bien, sûr un bar.
Nous nous couchons, bien contents de cette première journée aux Shetland.

We slept well. Jens goes to buy fresh bread for breakfast but found only a white bread in package, soft and with little consistence. But we eat it. We take breakfast outside in overall. It is quite sunny but cool. Then we'll take a walk into town together, to the tourist office. When we cross the streets we have to be careful: cars drive on the left here. We are given a city map and brochures. It's full of tourists today because there are two cruise ships in the harbor. Then we go our separate ways. I go to a bookstore: horror of horrors, I forgot all my flowers books at home!  So I buy a (small) book of flowers, but this time in English and a bird book.
Lerwick has many small passages between the houses. Everything is made of gray stone here. In good weather it is nice but a little grey when it is rainy. Some old houses are built so close to the sea that at high tide they have their “feet” in the water. The main street is called Commercial Street and up to its name, the shops are numerous. It's nice and sunny and I take some photos.
Then we meet again and return to the boat to pick up our bikes. And we go shopping by bike. We have to think all the time that they drive on the left. The worst is at crossroads and roundabouts. But it is ok, we are not run down. We find a supermarket and the prices seem low compared with Norway, but not for the people who live here. We buy a loaf, a little better that this morning but the selection of bread is limited. We buy good jam, orange and strawberry. We go back and eat the lunch outside on Maja. The weather is cloudy now and we have a few drops of rain . After lunch Jens is working hard to fix the Internet connection. I write the blog for yesterday. Then we make a long bike ride north of Lerwick. A path along the sea is very nice, very nice view. Then we come to the ruins of a "broch" a round and massive building dating from the stoneage. It is impressive to see such an old building so well built. It is several meters high and the stones are very well arranged. It is surrounded by water, where swans swim. Then we return by another road that goes up on a high hill where there is only grass, sheep and … rabbits. Back to Lerwick at 7 pm. Our dinner tonight is simple: fish and chips. The portions are big, the fish is very good but it is a little fat. We dine on the boat.
After dinner we talk with people of the Faeroe Islands, 9 motorboats from there arrived in convoy to Lerwik. One of them is a very old traditional wooden boat, very open, with just a tiny cabin at the front. And it is two women and a man, not young, who have used it. A very good boat but not very comfortable. Jens asks for information on currents in the Faeroe Islands, they can be very strong.We go then to the  Lerwick  Boat Club for a coffee and to use the Internet. I publish the blog I wrote and put some pictures. The Færoe folk are there too. The club is typically English with, of course, a bar.
We go to bed, glad for the first day in Shetland.




 Lerwick





Maja, Lerwick





Lerwick




Clickimin Broch


Les maisons les pieds dans l'eau
The houses with the "feet" in the water


Le bateau traditionnel qui vient des iles Faroe
The traditional boat from Faroe Islands





Motif de tricot, Shetland

Knitting pattern, Shetland


søndag 26. juni 2011

Voyage/Travel 25/26.06.2011. Lerwick, Shetland (60 09 N 01 08 W)

Nous sommes donc partis par petit temps. Le soleil se lève et le voyage commence très bien. En plus je vois sur un îlot avant de sortir en mer une touffe de salicaire (kattehalle en Norvégien), une de mes plantes préférées; je ne suis pas supersticieuse mais c’est un bon signe!
Jens enregistre la destination Lerwick aux Shetland dans le système de navigation et le bateau y va tout droit. On n’a qu’à regarder le paysage …  
Nous essayons de nous reposer à tour de rôle et je fais une bonne sieste. Nous avons le foc et le moteur au ralenti mais vers 15 h nous baissons le foc, plus de vent du tout. Ça bouge un peu, il y a de la houle du nord mais rien de bien méchant. Nous grignotons des ”knekkebrød”, des Wasa et buvons du 7Up, plus des amandes et des raisins. Nous voyons les côtes de Norvège jusqu’à 17 h.
A 9 h on se fait un capuccino, s’il vous plait (en poudre!).
Nous passons près de plusieurs plates-formes pétrolières, 4 à gauche et 1 à droite, plus un ”supply boat”, un grand bateau qui monte la garde près des plates-formes. Normalement il n’y a pas de couverture pour les téléphones portables en mer mais près des plates-formes il y en a et notre Kristin nous téléphone juste à ce moment là. Le soleil se couche vers 22 h 30 et le ciel est tout rouge: ”Red sky at night, sailors delight; red sky in the morning, sailor take warning”! (Ciel rouge le soir, le marin a de l’espoir; ciel rouge le matin, le marin a du chagrin (traduction approximative!).
Vers minuit et demi le vent tourne du nord-ouest au sud-est et se lève. La météo l’avait bien prévu. Et là ça commence à souffler. On remonte le foc et nous allons à une bonne vitesse juste avec le foc et le moteur au ralenti. Jusqu’à maintenant j’avais pris des notes mais plus question de le faire, ça bouge bien trop. Heureusement j’ai pris une pillule contre le mal de mer. On prend des tours de garde, Jens peut dormir mais pas moi. On est en combinaisons d’hiver, il fait 10 degrés dehors. Les vagues augmentent, 2 m en moyenne, parfois une plus grande arrive mais Maja les prend très bien.
On écoute la radio, d’abord NRK (la radio norvégienne) puis plus loin en mer je capte un programme en Anglais, un reportage sur l’Arménie. Quand le programme se termine, je découvre que c’est la ”Voice of Russia” qui arrive jusqu’à nous!
La nuit se passe comme ça, parfois c’est bien parfois un peu trop pour moi. Mais je sens que le bateau va très bien et en fait le temps passe vite. Le soleil se relève vers 3 h et, mince, le ciel est rouge! Puis le soleil disparait rapidement et il fait gris.
A 6 h, Jens reprend et juste avant d’aller me coucher j’ai le mal de mer, et pourtant j’avais repris une pillule. Ce n’est pas rigolo. Je me couche et Jens, sympa, barre jusqu’à 11 h. Lui aussi est un peu barbouillé. On change à peu près toutes les 2 h, on commence à sentir la fatigue.
Il pleut et la visibilité est réduite mais le vent baisse. Nous allons comme ça tout le dimanche. Les vagues diminuent aussi. Vers 6 h nous croisons plusieurs voiliers qui viennent des Shetland. Ce sont les concurrents de la régate Bergen-Shetland-Bergen qui rentrent.
Il pleut bien et on ne voit pas grand chose. Mais je vois quand même des oiseaux, genre mouettes, à la tête jaune pâle et aux ailes blanches et noirs. Des "gannets" en Anglais.
Il faut avoir le nez sur les Shetland pour les voir! Je suis surprise, ce sont des collines arrondies, vertes et sans arbres. On arrive enfin à Lerwick, il est 21 h 30 le dimanche 26 Juin. Heure locale 20 h 30. On a mis 37 h 30. Pas mal, on avait compté à peu près 40 h. On va se mettre au Small Boats Harbour et nous trouvons une place à coté d’un Fisher, le même genre de bateau que le nôtre. J’ai hissé le pavillon de courtoisie des Shetland (bleu avec une croix blanche).
On va faire une petite promenade pour bouger un peu, sous la pluie, dinons d’un oeuf et d’un yaourt, et allons nous coucher, fatigués mais contents.


We started in light wind. The sun rises and the journey begins very well. In addition I see on a little island before leaving a tuft of purple loosestrife (kattehalle in Norwegian), one of my favorite plants, I'm not superstitious but it is a good sign!
Jens records the destination Lerwick in Shetland in the navigation system and the boat goes straight there. We have just to look at the landscape ... (seascape?)
We try to rest in turn and I take a good nap. We have the jib and the engine at low speed but at around  3 pm we lower the jib, no more wind at all. The boat is rolling a little, there is swell from the north but nothing too serious. We nibble of "knekkebrød" (Wasa) and drink 7Up, plus almonds and raisins. We see the coast of Norway until 5pm.
At 9 pm we make a cappuccino, (powder!).
We pass by several oil rigs, four on the left and one on the right, and a supply boat. Normally there is no coverage for mobile phones at sea, but near the platforms there is and our Kristin phones right then. The sun sets at about 10: 30 pm and the sky is red: "Red sky at night, sailors delight, red sky in the morning, sailor take warning"! 
Around half past midnight the wind shifted from the northwest to the southeast and became stronger. The weather forecast was right. And then it starts to blow really. We have a good speed with just the jib and the engine at low speed. Until now I had taken notes but now it is impossible. Fortunately I took a pill against seasickness. We take turn, Jens can sleep but not me. We are wearing our winter overalls, it's 10 degrees outside. The waves rise, on average

2 m, from time to time a bigger one. Maja takes them very well.
We are listening to the radio, first NRK (Norwegian Radio) and then further out to sea I pick up a program in English, a report on Armenia. When the program ends, I discover that it is the "Voice of Russia" which comes to us!
The night passes like that, most of the time it is OK, sometimes a bit too much for me. But I feel that the boat is going very well and  the time passes quickly. The sun rises at about 3 am and, too bad, the sky is red! Then the sun disappears quickly and it is gray.
At 6 am on Sunday, Jens takes again and just before going to bed I get seasick, yet I had taken a pill. This is not funny. I go to bed and Jens, very nicely, keeps stearing until 11 am although he is not feeling too well himself. We change about every 2 hours after that, we start to feel tired.
It rains and the visibility is poor but the good thing is, the wind goes down. We go like that all day Sunday. The waves also decrease. At around 6 pm we met several sailboats coming from Shetland. These are the competitors of the regatta Bergen-Shetland-Bergen on their way back.
It rains and we do not see much. But I manage to see very beautiful birds white with a light yellow head and white and black wings. I think they are called gannets in English.

You need to have the nose on the Shetland to see them! I'm surprised, they are low hills, green and treeless. We finally reaches Lerwick, it is 9: 30 pm Sunday, June 26,(8: 30 pm local time). It took us 37 hours and 30 minutes. Not bad, we had thought it will take us about 40 hours. We go to the Small Boat Harbour and find a place next to a Fisher, the same kind of boat as ours. I hoisted the courtesy flag of Shetland (blue with a white cross).
We take a short walk under the rain, dine of an egg and a yogurt, and go to bed, tired but happy.






Bye, bye Norvège/Norway


Une plate-forme
An oil rigg

Photo prise à 11 h du soir samedi, on a fait à peu près un tiers du chemin
Picture taken at 11 pm on Saturday, we have done about a third of the way.




Dimanche/Sunday 26.06.2011

On arrive à Lerwick.

We arrive at Lerwick.



Je hisse le pavillon de courtoisie
I put on the courtesy flag

lørdag 25. juni 2011

Samedi/Saturday 25.06.2011. Askøy (60 24 N 05 14 E).


                               
                                                           Hjelteskjæret

Bonjour.

On part vers les Shetland. Il est 8 h, samedi 25 juin. Temps gris, peu de vent (sur le fjord!).
Donnerai des nouvelles quand on sera aux Shetland.
Bon week-end à tous.

Hei,

We start our journey towards the Shetland Islands. It is 8 00 am, Saturday, Juni 25 th. Little wind (on the fjord!) and grey sky.
More news when we are on the Shetland.
Have a nice week-end.


søndag 19. juni 2011